投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

三个案例告诉你理解与大众传播的关系

2022/6/27 15:33:04  阅读:970 发布者:

到目前为止,从对这些研究的讨论中我们已经看到,理解一般受到假定(通常是无意识的)、文化期待、需要、情绪和态度的影响。当人们对大众传播的消息作出反应时,这些力量同样起作用,如下面的案例所示。


美国军队电视广告

大众传播媒介的消息经常被误解。凯克和穆勒(Keck and Mueller, 1994)对美国军队的广告做了一次研究,以求了解观众有没有理解所提供的消息;如果没有,他们理解的消息是什么。


研究重点是两条30秒钟的电视广告。一条广告的题目是《亲爱的爹爹》(Dear Dad),这条广告力图展示在军队服役可以促进个人成长、成熟和个性发展,它将军队描绘为令人兴奋、充满冒险机会和富有挑战的地方。第二条广告名为《基本的美德》(Basic Excellence),将军队的基本训练描绘为发现人的能力、克服人的恐惧和压抑的方法。这两条广告的目标受众是18到24岁的白人男性。


研究者从目标受众中抽出396人进行调查,向他们放映了广告,然后要求他们填写问卷。调查结果显示,受众能够理解一部分想要传达的消息。比如,有61%的受试者赞同,在《基本的美德》中描绘的军队生活是令人兴奋和富有挑战的。也有68%的受试者同意,通过参与广告片中强调的活动可以获得个人的成就感。


但是,很大比例的人也获得了宣传者意图之外的消息。比如,39%的受试者觉得广告中表现的教官形象不真实。66%的受试者觉得参与广告中的活动并不能使他们找到好工作。


在对广告的误解与观众的不同特征之间存在系统相关性。比如,54%的黑人受试者觉得在《基本的美德》中对教官的描绘是准确的;而只有26%的白人受试者、32%的西班牙裔和亚裔受试者觉得对教官的描绘准确。


此外,84%的未受过大学教育的受试者认为,《亲爱的爹爹》是美国军队生活的真实写照,在受过一些大学教育的人中这个比例是27%,而在大学毕业生中这个比例仅为9%。


反成见的卡通画

讽刺(satire)是一种常见的新闻手法。这种手法从斯威夫特(Jonathan Swift)的《格列佛游记》(Gulliver's Travels)到特鲁多(Garry Trudeau)的滑稽连环画《唐宁斯柏瑞》(Doonesbury)都曾使用。但人们是如何理解讽刺的呢?


美国犹太人委员会对研究讽刺的效果很感兴趣,希望了解它在降低成见方面的作用。委员会资助了库珀和贾霍达(Eunice Cooper and Marie Jahoda, 1947)对反成见的卡通画的效果研究。他们研究的卡通人物名叫比考特先生(Mr. Big-gott),他是一个夸张的人物造型,在设计情境中显得荒谬可笑。比如,在一个卡通画中,比考特先生躺在医院的床上奄奄一息,他对医生说:“医生,如果我需要输血,我要确定,除了第六代美国贵族的血以外,我不要输任何别的血!”这个卡通的目的,是要人们看到,成见是多么荒谬,从而降低他们自己的成见。


库珀与贾霍达用这些卡通画对160位非犹太裔的工人阶级白种男人做测试。样本中约有三分之二的受试者误解了这些卡通画。一些人认为,这些卡通画的目的是使成见合法。这些人的解释是,既然卡通画表现了其他人的成见态度,那么读者也可以对自己有同样的态度感到释然。成见低的受试者很容易理解这些卡通画,成见高的受试者很容易误解这些卡通画。库珀与贾霍达认为,回避反成见宣传的原因之一,是害怕不被某个社会群体赞同。他们认为,接受反成见的消息,会威胁到个体在一些群体中的安全感,而这些群体是个体所看重的。


这个研究认为,对成见的嘲弄,并不是减少成见的有效方法。人们根据自身的不同态度看待讽刺卡通画。持有成见的人和没有成见的人在卡通画中所见到的都是强化他们既有态度的东西。


《全家福》

当电视节目《全家福》(All in the Family)于1971年播出时,有些电视评论人很快便指出,该节目可能产生强化种族主义态度的不良影响。他们指出,这出戏中的主角阿奇(Archie Bunker)被塑造成一位“可爱的老顽固”,因此宽恕甚至鼓励了顽固论调。他们还指出,该节目散布了种族歧视的名词。


制片人李尔(Norman Lear)辩称,该节目将顽固的态度公之于众,并向大家显示它是不合理的,从而在事实上减少了成见。他说节目中的阿奇看起来像个傻瓜,并且该节目是一个讽刺顽固的节目。他声称,在该节目的结尾,阿奇输给了较有理性的麦克(Mike)。扮演阿奇的演员奥康诺尔(Carroll O’Connor)也为该节目辩护。他在接受《花花公子》杂志采访时说,该节目的目的是帮助减少成见。美国全国艺术家、作曲家、制片人联合会(NAACP)洛杉矶分会认同这种赞赏态度,并以其为改善种族关系做出贡献为由在1972年给该节目颁奖。


维德马和罗基奇(Neil Vidmar and Milton Rokeach, 1974)进行了一项研究,以确定这个节目是如何被观众理解的。他们以美国的年轻人和加拿大的成年人为样本进行了一次调查访问,结果与李尔的意见相反,两种人均不认为阿奇是被取笑的。美国的年轻人大多认为,节目中最遭取笑的人物是麦克,而加拿大的成年人则认为,最遭取笑的是另一位人物伊迪斯(Edith)。在另外一个问题中,受试者被问及在节目结束时,阿奇到底是赢了还是输了。那些成见低的人多认为阿奇输了,而成见高的人多认为阿奇赢了。维德马与罗基奇的研究证明了在观看《全家福》中选择性理解的作用。成见高者与成见低者对节目的理解通常与他们的既有态度一致。


后来,制片人李尔对《全家福》产生的效果也改变了观点。他说:“考虑节目可能产生的效果就是压制创造的过程。在整个犹太和基督教伦理在同一领域几乎无所作为的情况下,我实在怀疑那半个小时的情境喜剧能达到什么样的效果”(Gross, 1975)。


如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com