4. 结果与讨论
4.1 焦点主题
本研究在国外学术英语文献中发掘出410 个主题,其中146 个出现在2001 年后,包括lingua franca、assessment literacy 等。表1 显示,identity 是增幅最显著的主题,它有助于我们透视学术作者如何围绕目标对象的话语规约展示自我、协商观点(Hyland 2020)。学术交流的社会属性也激发学界不断分析学术语篇的人际互动,揭示各类修辞资源与策略;并促使相关研究日益关注学术语篇的学科特性,解构不同学科语篇的语言特征和话语实践。因而,interaction和 discipline出现的频数不断增加。同时,学术素养是学术英语研究的重要落脚点,表现为对学科认识论和话语规约的理解和把握,因此以literacy为主题的研究显著增多。另一方面,随着学术英语教学与研究的固化,学术英语教师旨求专业发展,渐入外语教师队伍的核心位置,这促使professional development成为另一个增幅较大的主题。
表1还显示出need analysis、teaching practice、questionnaire、textbook和native speaker是降幅最大的五个主题。学术英语研究逐渐成熟的结果之一是不断明确教与学的需求,因此“需求分析”不再占据核心主题位置,问卷调查也随之出现频数下降;同时,“教学实践”和“教材”频数降低,表明相关文献减少了对具体教学手段的考察。此外,学界普遍认为学术英语并非任何人的母语,其主要群体划分是专家和新手,并非本族语和非本族语者(Swales 2004),因而对本族语者的讨论大幅减少。
不同于增、降幅度较大的主题,course和learning process持续受到国外学术英语研究的关注。由于数据收集的简便性以及书面化的学术评价传统,学术写作一直是学术英语研究的焦点;语篇和体裁是写作研究的两个重要路径,因此也始终是学术英语研究的关键主题。语篇关联文本与语境,体裁则进一步有助于揭示修辞策略、交际意图与目标话语共同体之间的辩证关系。
本研究在国内学术英语文献中识别出125个主题,其中26个产生于2001年后,包括“国际发表”“双一流”等。与国外文献相比,国内文献的研究主题更为集中,在时间跨度上表现出有限的延展性。表2显示,“语料库”作为方法类的研究主题,增长幅度最大。“论文”构成语料的主要文本体裁,用以分析学术语篇的语言特征与修辞资源。此外,国内学界针对研究生学术英语的研究也不断增强,认为研究生英语教育是学术英语重要组成部分(李韬、赵雯 2019)。此 外,“教师”和“课程”也是国内学术英语研究日益关注的主题。
表 2 还显示“教学定位”频数降幅最大,反映出学界对学术英语的定位和认知逐渐成熟,持续减少辨析其与专门用途英语的关系以及对学术英语教学定位与模式的探讨。因而,“模式”和“用途英语”的出现频数也随之大幅下降。或许出于相同原因,学术英语被认为不仅仅是词汇层面的语言使用,也不是单纯的日常交流所需,因此传统上以“词汇”和“交流”为主题的研究兴趣不断消退。
就持续高频的主题而言,“写作”一直是国内学术英语研究的焦点,在一定程度上呼应了“语料库”和“论文”主题的增长趋势。此外,许多相关研究也与国外文献不谋而合,以“教学”和“学生”为主题,不断探索学术英语的教学实践和语言学习。所不同的是,国内研究侧重学生的学习需求和学术英语能力,表明学界对学术英语的需求和培养目标仍处于摸索阶段,尚未形成普遍共识。
综上,国外学术英语研究受应用语言学领域社会文化转向的影响,多聚焦在身份、互动和体裁等关联学术语篇和语境的主题上,体现出学术英语由一般性的外语教学发展成具有特定旨趣和研究范畴的学科子域。相对而言,国内研究主题更为直接,持续探讨学生的学习需求和能力培养,并突出以论文为主要语料分析学术英语的本体特征。
4.2 核心文献
参照Lei & Liu(2019),本文通过学术引用频数确定核心文献的影响力。由表3 和表4可见,国外高被引文献中,学术著作多于期刊论文,而国内情况截然相反,特别是中文文献,高被引的均是期刊论文。这在一定程度上反映出本领域国内外知识建构与学术发表的体裁偏好。
Swales(1990)奠定了学术英语研究的体裁分析流派,以学术引言的“创建研究空间”图示模型为例,阐述了语步结构及词汇语法特征与修辞语境的关联,并勾画了体裁研究的切入点和分析流程。体裁联接语篇和语境,有助于学术语篇分析超越囿于文本的局限,因此这一研究持续成为国内外学术英语研究 40 年间高被引的核心文献。其他高被引文献大体上分属四个研究方向:1)以语篇 为导向,如Hyland(2008)、胡壮麟(1996);2)以语境为导向,如Myers(1990)、Becher & Trowler(2001);3)以教学为导向,如Hyland(2002)、王守仁、姚成贺(2013);4)以习得为导向,如Entwistle & Ramsden(1983)、文秋芳(1996)。
整体而言,国外研究的高被引文献以语篇导向为主,40年间从粗线条的体裁和功能语法过渡到更为精细的词块和元话语。如上所述,Swales(1990)呈现了学术体裁分析的方法路径,Halliday(1985)、Halliday & Hasan(1976)提供了解构文本语境、语言选择和篇章组织之间关系的基本原则,Myers(1989)通过读者群和面子威胁行为剖析了学术语篇的语用效力。随着对语篇建构和修辞资源的深入研究,学界将分析单位不断聚焦,在近20年间产生了有关元话语和词块研究的经典文献(如Biber et al. 2004;Hyland 2005,2008 等)。值得注意的是,以语篇为导向的核心文献中包含3个“语料库驱动”研究:Coxhead(2000)、Biber et al.(2004)、Hyland(2008)。该研究范式不对语料持有先见认知,而是以语料作为语言描写的出发点(梁茂成 2012),适用于研究者“自下而上”地探索一个全新的学术体裁。
国外学术英语研究的另一类高被引文献则以语境为导向。例如Bazerman(1988)探讨了学术体裁对科学活动和社会语境的塑造力,Myers(1990)考证了科学文本在塑造学术知识与文化权威等社会语境方面发挥的作用,Lillis & Curry(2010)论述了国际学术发表不同群体的科研现状、资源分配与解决办法。此外, Becher & Trowler(2001)也为学术英语研究提供了不同学科的文化价值与认知结构等语境信息,尽管他们并非从事应用语言学研究。
相比之下,国内学术英语研究高被引文献以教学导向为主(如表4 所示)。一方面论述学术英语与专门用途英语的关系与属性(如Jordan 1997;蔡基刚、廖 雷朝2010);另一方面聚焦学术英语的教学理念与课程设计(如Hyland 2002;蔡基刚 2012),逐渐从依赖国外相关理论构念发展到探索适应本土化需求的课程设计和教学方法。此外,另一类高被引文献则以语篇为导向,例如Hyland(1998)系统阐述了学术语篇模糊语的表达资源与人际意义,胡壮麟(1996)发展了Halliday 和 Hasan的语篇衔接分析方法。
可见,国内以语境为导向的研究有待丰富和补充,对学科认识论、学术语境以及学术文本社会建构过程等语境内容的考察也有待进一步拓展。此类研究深受科学知识社会学、教育学等社会文化理论影响,强调科学文本和知识建构过程中参与者的能动性与社会关系网络,往往通过个案分析、民族志等质化研究方法,调查学术话语共同体的社会属性以及学术文本产生的社会语境(de Chazal 2014;Riazi et al. 2020)。
4.3 主要学者
统计结果表明,Swales 和 Halliday是国内外学术英语研究40年间共同的高被引学者。Swales 提出了学术话语共同体视域下的体裁构念,认为交际目的和图示结构界定学术体裁的修辞属性,规约文本内容和语言选择,并在此基础上设计了旨在增强学生体裁意识的学术英语教学活动。Halliday构建了系统功能语法,建立了语言表达意义潜势的系统观以及语言描述经验世界、人际关系和篇章结构的功能观,为学术英语研究解读知识表征与话语互动提供了认识论和方法论指导。
由表5可见,1980 年至2020年国外学术英语研究高被引学者的组成由领域分散化趋向专业化。前20年学术英语研究中,教育心理学学者Entwistle提出了解构学生学习过程的认知理论,二语教育学者Ellis的任务型教学理念能够指导学术英语教学设计与活动开发,写作研究学者Flower的社会认知视角、Connor 和 Kaplan的跨文化修辞视角、Bazerman 和 Myers的社会建构视角都从不同方面塑造了学界对学术英语的认识和解读。Bakhtin 的对话理论表明语言意义产生于作者、文本和读者之间的对话与互动,该理论观点推动了学界对学术语境下文本互文性、话语共同体与社会互动的认识。
2001 年至2020年间,主要学者的被引标准化频数和占比均高于前一阶段,可见国外学术英语研究已形成了专业化的领军队伍。Hyland凭借超高引用率成为近20年学术英语领域最具影响力的学者。他的系列成果揭示了学术语篇的学科特殊性,发展了有关学术互动的元话语分析框架,并提出了学术身份是作者在贴近学科共同体基础上表达个体立场的辩证观点。Biber 构建的多维 度语域分析方法为学术语言本体研究提供了操作性强的方法模式。Cummins、Johns、Flowerdew和 Lillis分别专注于青少年、大学生和非本族语群体的学术英语能力发展,论述了学术语言水平构念、基于体裁的教学设计以及文化资本分配在学术英语能力发展中的影响。Wenger提出学习是积极参与共同体互动的社会化活动,这一理念对学界考察学术身份构建产生了重要影响。Becher从学术文化和社会学视角分门别类地解析学科共同体,为学术英语学科间性研究提供了社会文化领域的理论参考。
相较于国外研究,国内研究或是引介和评述国外理论与观点,或是基于国外理论框架开展实证分析。因此,国外代表性学者在国内文献中被广泛引述,Hyland、Swales、Halliday 和 Biber是出现在两个时间段的主要学者。根据前文对这四位学者研究专长的评述,我们不难再次看到国内学术英语研究多偏重语篇分析和教学探讨,理论鲜明、方法创新的学者群体还有待形成。