投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

考研英语长难句每日一练21

2023/5/29 10:06:43  阅读:31 发布者:

1.句子属于哪种结构类型?(简单句/并列复合句/主从复合句)

2.句子由哪些子句构成,连接这些子句的连接词是什么?

3.每个子句中各个语法成分分别是哪些?

4.句子的中文意思是什么?

Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle holding that an action having two effectsa good one that is intended and a harmful one that is foreseen is permissible if the actor intends only the good effect.

句子拆分

句子拆分:

拆分点参考:标点符号,从属连词,现在分词

Although it ruled // that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, // the Court in effect supported the medical principle of double effect, // a centuries-old moral principle // holding that an action having two effects //a good one that is intended and a harmful one that is foreseen // is permissible // if the actor intends only the good effect.

结构解析

1)句子结构为:Although..., the Court supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle…;

2a centuries-old moral principlethe medical principle of double effect”的同位语;

3holding that...是分词短语做a centuries-old moral principle的后置定语,其中that后加宾语从句,宾语从句的主干为an action is permissiblehaving two effects是分词短语做an action的后置定语,双破折之内的表达做two effects的同位语。

技巧点拨

1a centuries-old moral principle holding that...,句子的同位语部分表达复杂,翻译时单独成句;

2a good one that is intended and a harmful one that is foreseen,此处的两个that引导的定语从句,从句简洁,翻译时采用前置法,放在所修饰名词的前面,即希望达到的好效果和可以预见的坏效果。

参考译文

尽管法庭认定宪法并未赋予医生协助病人自杀的权利,实际上却认可了“双效”的医疗原则。这个存在了几个世纪的道德原则认为,如果某种行为具有双重效果——希望达到的好效果和可以预见的坏效果,那么,只要行为实施者仅仅旨在好的效果,其行为就是允许的。

转自:“海文考研教育”微信公众号

如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com