考研英语长难句每日一练123
2023/9/25 16:40:32 阅读:42 发布者:
1.句子属于哪种结构类型?(简单句/并列复合句/主从复合句)
2.句子由哪些子句构成,连接这些子句的连接词是什么?
3.每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4.句子的中文意思是什么?
ENGLISH
He returns to the terrain of “Embracing Defeat”, marveling at how the vicious racial hatreds of the Pacific war dissipated so quickly, as though “turned off like a spigot”.
词汇突破
terrain 地形,地势;领域;地带
vicious 恶毒的;恶意的;堕落的;品性不端的;剧烈的
dissipate 驱散;使厖消散
spigot 龙头;栓;饮水的地方
主干识别
he returns to the terrain of “Embracing Defeat”.
其他成分
紧跟其后的是由现在分词marveling at构成的一个伴随状语。
在由marveling at引导的状语从句中,how the vicious racial hatreds of the Pacific war dissipated so quickly作marveling at的宾语。
as though “turned off like a spigot” 作状语修饰dissipated.
译文赏析
他又重新谈到《拥抱战败》中的内容,惊叹太平洋战争中邪恶的种族仇恨是怎样得以快速消散的,那速度快得就像“龙头的水被关掉一样”。
转自:“海文考研教育”微信公众号
如有侵权,请联系本站删除!