考研英语长难句每日一练98
2023/8/22 9:27:09 阅读:32 发布者:
1.句子属于哪种结构类型?(简单句/并列复合句/主从复合句)
2.句子由哪些子句构成,连接这些子句的连接词是什么?
3.每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4.句子的中文意思是什么?
ENGLISH
The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.
词汇突破
the newly described 新近被描述的
strikingly different 显著地不同
the well studied languages 经过充分研究的各种语言
accuse sb. of sth. 指责/谴责某人做某事
fabricate 捏造,伪造,虚构
主干识别
The languages were so different from....
其他成分
结果状语:some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.
定语:the newly described languages.
介词from的宾语:the well studied languages of Europe and Southeast Asia.
翻译此句的关键在于掌握原文中的so...that...(如此...以至于...)结构。
译文赏析
这些新近被描述的各种语言与经过充分研究的欧洲和东南亚的语言差别如此显著,以至于一些学者甚至指责Boas和Sapir编造了他们的资料。
转自:“海文考研教育”微信公众号
如有侵权,请联系本站删除!