万维提示:
1、该刊为集刊无CN刊号。
2、投稿方式:邮箱投稿。
(稿件来源一般采取约稿的形式,但也接受部分投稿)
3、出刊日期:半年刊,每年出版两辑。具体请以实际出刊情况为准。
2023年6月7日星期三
《全真道研究》徵稿啓事
【2021年01期信息】
《全真道研究》是由香港青松觀資助、山東大學儒學高等研究院主辦的學術性輯刊,主要發表與全真道有關的學術文章,尤其是運用了新材料、新方法且富有創見性的文章.本刊每年出版兩輯,每輯一個主題,稿件采取約稿與投稿相結合的方式.稿件字數要求控制在1萬字至5萬字之間,特别優秀的稿件,字數還可以適當放寬.
爲了保證刊物品質,來稿一律實行匿名評審制度,評審通過即發用稿函,三個月内若未收到用稿函,請自行處理.刊物出版後半年内,按文章實際字數酌情支付稿酬.本刊衹接受第一次發表的文章,以任何形式(包括會議、網絡等形式)發表過的文章,請勿再投本刊.
爲適應國家信息化建設,擴大本刊及作者知識信息交流途徑,本刊已被《中國學術期刊網絡出版總庫》及CNKI系列資料庫收録,其作者文章著作權使用費與本刊稿酬一次性給付.如作者不同意文章被收録,請在來稿時向本刊聲明,本刊將作適當處理.
來稿請寄:山東省濟南市山大南路27號,山東大學儒學高等研究院《全真道研究》編輯部,郵編: 250100,電子信箱: qzdyj2011@163.com.
附:刊稿格式
一、正文
正文須附300~500字的摘要、3~5個關鍵詞和作者簡介.作者簡介包括姓名、性别、生年、籍貫、工作單位、職稱職務、研究方向、代表性學術成果等内容.另外,爲了聯繫方便,請作者於文後附詳細通信地址、聯繫電話、電子信箱等.
二、引文
引文分爲夾注和脚注兩種格式.(1)凡引用古籍,不需要注明版本和頁碼者,請於文中使用夾注.(2)無論直接引文,還是間接引文,也無論“資料性注釋”,還是“内容性注釋”,一律采用頁下注,注釋序號用①,②,③,每頁重新編號.
三、注釋
注釋必須合乎通行的規範,具體情况如下.
1.專著:作者/書名/卷册/出版地/出版者/出版年/頁碼.
第一次出現以上各項須一一注明,如:
張廣保:《金元全真教史新研究》,香港:青松出版社,2008年,第25頁.
第二次出現簡化,衹注明作者、書名、頁碼,如:
張廣保:《金元全真教史新研究》,第25頁.
中譯本著作,譯者作爲第二責任者放在題名之後,如:
[俄]陶奇夫:《道教———歷史宗教的試述》,邱鳳俠譯,濟南:齊魯書社,2011年,第320頁.
2.析出文獻:作者/篇名/文集.如:
郭武:《明清時期全真道與净明道關係略論》,趙衛東主編:《問道崑嵛山———齊魯文化與崑嵛山道教國際學術研討會論文集》,濟南:齊魯書社,2009年,第262頁.
3.古籍:古籍既有傳統的刻本、抄本,也有具有現代出版形式的標點本、整理本、影印本,情况比較複雜,可根據古籍形式的不同選擇標注方式.
白永貞:《增續鐵刹山志》卷六,中國國家圖書館藏民國三十二年(1943)刊本.
(清)岳之嶺修,(清)徐繼曾纂:《長清縣志》,清康熙十一年(1672)刻本.
4.連續出版物(期刊、報紙等)
(1)期刊:作者/文章題名/期刊/出版年、卷期或出版日期.引用中國大陸以
外出版的中文期刊時,應在期刊題名後括注出版地.如:
陳俊民:《略論全真道的思想源流》,《世界宗教研究》1983年第3期.
蕭登福:《道教燈儀源起及其流變》,《弘道》(香港)2013年第2期.
(2)報紙:作者/文章題名/報紙/出版日期或卷期/版次.如:
李學勤:《清華簡‹耆夜›》,《光明日報》2009年8月3日,國學版.
5.外文文獻:引證外文文獻,原則上以該文種通行的引證標注方式爲準.如
英文文獻:
Vincent Goossaert,“The Invention of an Order:Collective Identity in Thirteenth –Century Quanzhen Taoism”,Journal of Chinese Religions 29(2001),pp.122G123.
Lai,ChiGtim,“Hong Kong Daoism:A Study of Daoist Altarsand Lü Dongbin Cults.”Social Compass50(2003):459G470.
6.未刊文獻:作者/題名/屬性/編號/收藏單位/頁碼.如:
岑孝清:《李道純中和哲學思想及其丹道研究》,博士學位論文,中央民族大學,2009年,第67頁.
7.電子文獻:包括以數碼方式記録的所有文獻,其標注項目與順序:作者/題名/更新或修改日期/獲取和訪問路徑.如:
王宗昱:《吴興全真道史料》,2006-06-25,23:08:04,http://www.hongdGao.net/hd_index.php?message=101000&item=hd_zxwz&key=art_id&id=493.
8.轉引文獻:作者/原文獻題名/原文獻版本信息/原頁碼(或卷期)/轉引文獻責任者/轉引文獻題名/版本信息/頁碼.如:
《宋文獻公全集》卷十一《太上上清正一萬壽宫住持提點張公碑銘》,轉引自陳兵:《道教之道》,北京:今日中國出版社,1995年,第84頁.
9.間接引文:間接引文通常以“參見”引領詞引導標注項目,應標識出具體參考引證的起止頁碼或章節.標注項目、順序與格式同直接引文.如:
參見杜仁傑:《真静崔先生傳》,陳垣編纂:《道家金石略》,北京:文物出版社,1988年,第495~496頁.
10.内容性注釋中的引文:内容性注釋是指對正文中的術語、概念、觀點和資料進行進一步的解釋、辨析或評論的文字.很多情况下,内容性注釋中又出現引文,無論是直接引文,還是間接引文,都需要標明資料出處,標注項目與順序與資料性注釋相同.如:
熊鐵基先生認爲,“全真”之義,至少包括“全三教之真”“全老莊之真”“全心性之真”三個方面.參見熊鐵基:《試論王重陽的“全真”思想》,《世界宗教研究》2008年第2期.