关于医学论文英文摘要中词汇错误的探讨
2024/8/9 14:58:24 阅读:21 发布者:
词汇错误主要指语言中与词和词汇相关的不正确和不合适使用情况,有别于语法和句式错误。在工作实践中,将医学论文英文摘要中词汇错误按照拼写错误、语义错误和词类错误进行归类探讨,希望能够帮助写作者提高英文论文摘要的写作质量,减少词汇错误的发生。
一、拼写错误。拼写错误属于较低级的语言失误,然而在医学论文英文摘要写作实践中,发现拼写错误发生依然很多。拼写错误主要表现为字母的缺失、替换、冗杂、颠倒、混淆以及拼写相近单词的混用等。究其原因,主要是写作者的英语词汇基础不够扎实,对词汇掌握不够好。汉语属于汉藏语系,是象形文字,而英语属于印欧语系,是拼音文字。受到母语汉语的字词发音的干扰,写作者在词汇学习不够扎实的情况下,很容易发生误用。
此外,作者书写时的疏忽也不可忽视。因为当前很多论文是采用计算机书写打印,所以就很容易出现键盘输入失误。但是由于可以使用拼写检查工具进行监督,所以可以很大程度上降低拼写错误的发生。一些论文的拼写错误发生频率很高,说明作者没有有效利用办公软件中的拼写检查工具,也疏忽了对单词拼写正误的检查。
二、语义错误。写作过程中必须面临英语中大量词汇的选择和取舍,而由于单词之间存在复杂的意义相关性和独立性,所以作者对单词语义的认识需要一个复杂的学习过程。语义错误主要涉及词汇和固定表达的意义区分,是一大类不容忽视的词汇错误,主要分为词义混淆和搭配不当。
1.词义混淆。语言中存在大量的同义、近义、上义、下义词汇,它们之间有着复杂的相互关系,对于母语为汉语的研究者写作的论文摘要中,词义的混淆问题非常显著。
2.搭配错误。词汇搭配作为一种特殊的共现关系的词汇组合,既受到语法又受到语义的限制,词汇搭配并不是一种任意的词汇组合,在大多数情况下,它是约定俗成的。此外,词汇搭配是语篇衔接的重要手段,不正确的词汇搭配用法给语言输出带来连贯、理解的问题。
很多作者在学习和接触英语的过程中,通常是通过将英语转化为母语的方式来达到理解和交流目的,这样很容易出现英汉词汇语义上的不对称。语义错误发生的频率较高,这些错误的产生通常与英语词汇的不完全认知有关。这些按汉语思维同义的词在英语中受语境制约,其意义和用法差异很大。语内干扰与母语干扰的同时影响,引起了这些作者的学习障碍。
三、词类错误。词类错误也称词性错误,指词根正确而词类错误的词。一般来说,词类错误会随着学习层次和语言水平的提高而减少,但有些医学论文英文摘要写作者仍然犯了许多词类错误。词类错误主要集中于名词、动词、形容词、副词这几类词类的错误混用。
词类错误发生的原因既有语际干扰,又有语内影响。一方面,英汉语属于不同的语系,它们在词汇和形态上区别很大。汉字没有形态变化,许多词如“容易、正确、小心”既可用作副词又可用作形容词。然而,英语中许多形容词后必须加后缀“ly”才能构成对应的副词。许多写作者受汉语影响,常忽略英语实词不同词类的词尾特征而犯这类词类错误。另一方面,英语单词的派生和后缀形式很复杂,有些后缀改变词类,有些后缀不改变词类,写作者很难记住,所以容易犯这类词类错误。
总之,词汇错误的发生是多方面因素产生的结果,既受到英语语内因素的影响,也受到母语的干扰。写作者在学习过程中,应当更加注重英语语感和行文语境的认知,留意区别近似词汇的细微差别,并掌握一定的英语词缀知识,减少使用电子词典以避免脱离语境的一对一中英文词汇学习。此外,主观态度和重视程度是影响英文摘要质量的重要因素。希望写作者对医学论文英文摘要的写作加以重视,避免出现不应该犯的语言错误。
转自职称论文发表学术论文微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!