投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

论文写作中容易搞混、误用或被滥用的英文单词和短语

2024/4/26 16:20:17  阅读:108 发布者:

在论文写作中,确实存在一些英文单词和短语容易被搞混、误用或被滥用。

以下是一些常见的例子:

1Affect vs. Effect

Affect 是动词,表示影响的动作。例如:The new policy will affect the way we work.

Effect 是名词,表示影响的结果或效果。例如:The effect of the new policy is not yet clear.

2Cite vs. Quote

Cite 是指引用他人的观点或数据,通常不直接复制文本。例如:Smith (2022) cites research showing...

Quote 是指直接复制并引用他人的文本。例如:"According to Johnson (2021), 'the findings suggest...'"

3Impact vs. Influence

Impact 通常用于描述某事物对另一事物产生的具体、可衡量的效果。

Influence 则更侧重于描述一种较为微妙、长期的影响或作用。

4Data vs. Information

Data 是原始的事实或数字,未经处理或解释。

Information 是经过处理、解释或组织后的数据,具有意义和价值。

5Significant vs. Important

Significant 在统计学中表示有统计学意义的,而在日常语境中可能表示重要的

Important 表示某事物在价值、意义或影响上是重要的。

6Literature Review vs. Summary

Literature Review 是对已有研究进行深入分析和评价的过程。

Summary 则是简单地概述或总结信息,不进行深入分析。

7Peer-reviewed vs. Non-peer-reviewed

Peer-reviewed 表示文章已经经过了同行评审,通常被认为是质量较高的研究。

Non-peer-reviewed 则表示文章未经过同行评审,可能质量参差不齐。

8Methodology vs. Methods

Methodology 是指研究的方法论或方法体系,包括理论框架和研究设计等。

Methods 是指具体的研究方法或技术,如问卷调查、实验等。

为了避免这些混淆和误用,建议在写作前仔细查阅相关词典和资料,确保准确理解并使用这些单词和短语。同时,也可以请教导师或同行,以获得更专业的指导和建议。

转自帕斯学库微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com