投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

学术英语写作中的过渡语

2024/3/11 15:27:42  阅读:35 发布者:

在阅读不同领域的论文时,我们会发现过渡语在论文中使用频率非常高,因此了解它们的功能以及使用方式是很有必要的。过渡语主要用于连接小句之间的逻辑语义关系,帮助读者理解话语起承转合的语义关系。过渡语主要体现为连接词和副词短语。在话语表达过程中,连接词和副词不仅完成了相应的句法功能作用,还展现了命题之间并列、因果、对比等逻辑关系,对语篇衔接连贯的整体效果起着非常重要的作用。

过渡语的使用频率决定了能否清晰表达句意。根据其功能的不同,过渡语主要可分为四类:并列、衔接关系、因果关系、对比关系和其他关系。在过渡语范畴内,连接词和副词不仅完成了相应的句法功能作用,还展现了各命题之间的逻辑关系,对语篇衔接连贯的整体效果起着非常重要的作用。

表格点击可放大

这张表是根据Ken HylandMeta-discourse(2006)一书中的附录绘制的,该书涵盖了学术论文中的常用词。然后,小编根据过渡词的功能将其分为四类。

在经过分类之后,小编将展示一些分别来自物理科学与工程、神经科学、化学、以及心理学等不同学科使用这些过渡语的范例。

第一个例子来自物理科学与工程

It is possible, therefore, that the perception of risk may overpower the potential influence of social groups, implying that the influence of social groups is lower when compared to the more active phone use behaviours, such as initiating and responding while driving. Future research should aim to explore the influence of risk perception in relation to other normative influences in the context of smartphone use while driving.

其中,therefore将前后句联系起来,用来表明风险感知的结果,such as用来表示举例具体的电话使用行为,驾驶时打电话或接电话。这两种过渡语的使用使行文更加紧凑。

第二个例子来自神经科学

Addiction can be a shaming experience for families and may lead to isolation, yet little is known about interventions targeting stress and negative self-judgment among female caregivers.

其中第一个and表衔接关系,用来连接上瘾可能导致的结果,第二个and表并列关系,将针对女性照料者的压力和消极自我判断的干预措施并列起来,而yet表示对这种结果人们知之甚少,是转折关系,使文章逻辑关系更加清晰。

第三个例子来自化学

The involvement of PLC led to the analysis of protein kinase C (PKC) which is stimulated by PLC-generated diacylglycerol (DAG). Thus, use of 5 μM of the PKC inhibitor, Go6976 also resulted in significantly diminished bleb size (Fig. 6C and E) without effect on the number of blebs (Fig. 6F).

led to表因果关系,led to前是因,后是果,由于PLC的参与导致了对蛋白激酶CPKC)进行分析。Thus, 以及resulted in的用法与led to有异曲同工之妙,都用来表示因果关系。

第四个例子来自计算机科学

A machine learning approach is essentially different from a traditional image processing approach, because in the former the extracted features are data specific, but in the latter features are extracted algorithmically and are not data specific. 

其中because表因果关系,引出前文中说机器学习方法本质与传统的图像处理方法不同的原因。but 表并列转折关系,而and表并列衔接关系,他们配合使用来说明前者提取的特征是特定数据,而后者是从算法上提取的,而不是特定数据。这些过渡语的使用使文章更便于理解,并突出了文章重点。

最后一个例子来自心理学

However, when firm performance is positive, we do not expect managers’ individual SIL to improve perceptions of managers’ credibility, because claiming responsibility for positive performance is consistent with managers’ incentives to take credit for positive outcomes. Thus, our first Hypothesis is that investors will perceive managers who use individual SIL rather than collective SIL or SEL to disclose negative news as more credible. However, perceptions of managers’ credibility will not vary based on SIL and SEL when performance news is positive.

However是转折副词,用来表示意义的转折,because 说明我们并不期望经理人的个人SIL能够提高对经理人信誉的认识,而Thus说明前文中假设成立的结果。不论because还是thus两者都用来表示因果关系。

再者,过渡语除了体现连接小句之间的逻辑语义关系以外,还可以体现语言的概念功能,表明作者对命题之间逻辑关系的理解。例如,作者为了吸引读者的注意力,会使用对比过渡语词。在对论点进行反驳之前,对比过渡语的使用可以展现作者和读者共有的观点立场,起着维持人际意义的作用,为论点的反驳作好人际上的准备。过渡语的这种人际互动作用使得作者能更有效地陈述命题意义,劝说读者接受命题意义的观点。因此,过渡语不仅体现语篇功能,也反映了作者和读者之间的人际互动。

转自国际科研论文写作坊微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com