万维书刊网微信二维码

扫微信,关注编辑QQ!

您的位置:万维书刊网 >>ahci >>亚洲研究>>亚洲研究

TOUNG PAO《通报》 (Email投稿)

简介
  • 期刊简称
  • 参考译名《通报》
  • 核心类别 AHCI(2024版), 目次收录(维普),外文期刊,
  • IF影响因子
  • 自引率
  • 主要研究方向ASIAN STUDIES

主要研究方向:

等待设置主要研究方向
ASIAN STUDIES

TOUNG PAO《通报》(双月刊)。Founded in 1890, T’oung Pao has long been the leading scholarly journal on all aspects of traditional China.&nb...[显示全部]
征稿信息

万维提示:

1、投稿方式:邮箱投稿

2、期刊网址:

https://brill.com/view/journals/tpao/tpao-overview.xml

3、官网邮箱:vincent.goossaert@ephe.sorbonne.fr

mkern@princeton.edu

jrobson@fas.harvard.edu

4、投稿地址:(书评投稿)

Dr. Isabelle Ang

Institut des Hautes Études Chinoises

Collège de France

52 rue du Cardinal Lemoine

75005 Paris

France

isabelle.ang@college-de-france.fr

5期刊刊期:双月刊,逢单月出刊。

20201014日星期三

                            

 

投稿须知

【官网信息】

 

Submission

Submissions must be composed in MSWord and sent by e-mail as electronic attachments to all three

editors:

Vincent Goossaert (vincent.goossaert@ephe.sorbonne.fr)

Martin Kern (mkern@princeton.edu)

James Robson (jrobson@fas.harvard.edu)

Authors should also indicate their mailing address.

Books for Review

Books for review should be sent to the following address:

Dr. Isabelle Ang

Institut des Hautes Études Chinoises

Collège de France

52 rue du Cardinal Lemoine

75005 Paris

France

isabelle.ang@college-de-france.fr

Submission Requirements

Times New Roman, 12-point, is the preferred fontto use for everything (main text, quotations, and

footnotes). Songti 宋體should be used for everything in Chinese.

Margins should be one inch all around; do not justify the right margin.

Double-space the main text and all quotations; footnotes may be either single- or double-spaced.

For most questions of style, we follow The Chicago Manual of Style.

Language

Submissions may be in English or French; submissions in other major European languages will also be

considered. In English, T’oung Pao uses American (not British) spelling and punctuation conventions.

This does not vary according to the location, nationality, or personal preference of the author. The only

exceptions to this are when citing titles of works and within quoted material.

Capitalization

If text that follows a colon consists of more than one sentence, or if it is a formal statement, a quotation,

or a speech in dialogue, then it should begin with a capital letter. Otherwise, what follows the colon

should begin with a lowercase letter.

Do not capitalize:

“dynasty,” “period,” “age,” “era,” etc. Thus, the Ming dynasty (not the Ming Dynasty), the medieval

period (not the Medieval Period), the Kangxi era (not the Kangxi Era).

“state,” “province,” “prefecture,” “county,” “commandery,” “district,” “village,” etc. Thus, Xingyang

commandery (not Xingyang Commandery), the Chu state (not the Chu State).

romanized official titles. Thus: zaixiang (not Zaixiang), taishou (not Taishou), shangshu you puye

(not Shangshu You Puye).

in referential use to others’ works (as, typically, in book reviews), “chapter” and all parts of books

(e.g., introduction, preface, table, figure, index, etc.) are lower-cased.

Do capitalize:

royal titles only when referring to specific persons. Thus, King Wu (but: the king decreed), Marquis

Yi (but: the marquis assented).

the term “buddha” when it refers to Śākyamuni or is used in combination with the name of a

specific buddha; leave lower-case when it is used generically. Likewise, for bodhisattva.

“Western” as a cultural term— ditto “Eastern” when contrasted to “Western.” Generally, directions

are capitalized only when used as part of a conventional designation, e.g., “Central Asia.”

……


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com


投稿问答最小化  关闭