论文常用连接词用法大全,别再用错了
2022/12/12 16:31:01 阅读:586 发布者:
使用连接词、转折词,或者某些常见的引导词,会让论文行文更加流畅。不过,人们常常误用这类常见单词或短语,特别是非英语母语者。本文梳理了一些比较常见的引导性词语,并给出了正确用法。
递进
如果需要增加更多信息,同时避免句子过长,可以用表示递进关系的词语。
“Furthermore”这个单词通常表示简单的信息添加。此处还可以使用“additionally”、“in addition”、或简单的“further”。
“Moreover”也有类似用法,但要注意它也表示后续内容对前面句子的增强,强调后面的信息更为重要,例如:
To replicate these experiments would be difficult. Moreover, it would serve no practical purpose.
转折
学术论文中常用“however”这个词来强调转折关系,其他短语也有类似用法,例如,“nonetheless”可以用来表示“尽管如此”的意思。
“Nevertheless”和“nonetheless”的含义相同,可互相替换。“Even so”也可以表示转折含义,虽略显非正式,但可接受。
最好避免使用“anyhow”,“still”,“all the same”来表示转折含义,因为它们非常不正式。
“In contrast”这个短语可用于强调结果的不同,例如:
The males spent on average 36% of their time engaged in territorial disputes. In contrast, the females showed no interest in these quarrels.
此处可以用“conversely”替换“in contrast”。
“On the contrary”这个短语也经常被错用;许多人经常使用这个短语,认为其与“in contrast”含义相同。但是,“On the contrary”一般表示“与预期相反”的意思。例如:
The reaction rate did not increase with temperature; on the contrary, it was found to decrease.
值得注意的是,“on the other hand”等类似短语也常常被滥用,最好避免使用这个短语,尤其是前文没有使用“on the one hand”的情况下。
其他需要避免使用的词语
尽管“nowadays”在严格意义上是正确的,但它偏口语化。相反,可以考虑使用更为确切的表达,比如:“in the last three years”、“since 2010”、“currently”等。
“What’s more”这个短语在论文中也不够正式,可以替换为上文里的递进词,比如“moreover”或“in addition”等。“Besides”也是如此,可以用更为正式的“moreover”替换。
转自:“科学网”微信公众号
如有侵权,请联系本站删除!