在翻译SCI论文参考文献时,许多研究者都会面临一个看似微小却影响深远的问题:中文作者姓名如“王建国”,究竟该译为 “Jianguo Wang” 还是 “Jian-Guo Wang”?这个不起眼的连字符,很可能关系到你的论文能否被Web of Science(WoS)准确检索和统计。今天这篇文章我们就来为你揭晓国际规范答案并提供可操作建议。
国际期刊通用的作者姓名规范
基本格式:名前姓后,姓全拼大写
国际学术期刊普遍采用 "名(Given Name)在前、姓(Family Name)在后" 的格式,且姓氏需全拼并首字母大写。以 "王建国" 为例,标准翻译有两种主要形式:
连写形式:Jianguo Wang(名的两字连写,无空格或连字符)
分写形式:Jian-Guo Wang(名的两字间加连字符,明确区分字与字)
两种形式均符合国际规范,但具体选择需以目标期刊的 "作者指南" 为准。例如Nature系列期刊偏好连写形式,而Advanced Materials等期刊可能要求使用连字符分隔双字名。
拼写细节的规范要求
姓氏处理:姓氏必须完整拼写,不可缩写(如 Wang 而非 W),且首字母大写(推荐)或全大写(如 WANG Jianguo,较少使用)。
名字处理:双字名可连写(Jianguo)或加连字符(Jian-Guo),但不可拆分空格(如 Jian Guo,此格式主要用于非汉语姓名体系)。所有名字部分的首字母均需大写,其余小写。
Web of Science 的检索规则与匹配逻辑
数据库的索引机制
Web of Science 对作者姓名采用 "姓氏 + 名字首字母" 的索引方式:
对于 "Jianguo Wang",系统会生成索引条目 "Wang J"(取名字首字母 J)和 "Wang Jianguo"(全名索引)。
对于 "Jian-Guo Wang",索引机制将连字符视为分隔符,等效于 "Jian Guo Wang",因此索引结果仍为 "Wang J"。
提高检索准确性的技巧
通配符使用:在检索框输入 "Wang J*",可匹配所有姓氏为 Wang、名字首字母为 J 的作者,包括 Jianguo、Jian-Guo、Jun 等变体。
组合检索:结合机构信息精准定位,例如在 "地址" 字段输入作者单位(如 "Peking Univ"),与姓名检索式组合为 "Wang J* AND Peking Univ",减少同名作者干扰。
大小写不敏感:检索时无需区分大小写,"WANG J" 与 "wang j" 会被系统视为相同检索条件。
常见检索误区
避免因格式错误导致检索失败:
错误格式:将姓氏放在名之后(如 Jianguo Wang 写成 Wang Jianguo),这会导致索引错误。
过度简化:双字名缩写为单个字母(如 J.G. Wang),虽然部分期刊允许,但可能影响数据库全名索引。
参考文献中作者名的著录要点
严格遵循期刊格式要求
不同期刊对作者姓名格式有具体规定,主要分为两类:
全名形式:如Cell要求使用连写名,即 Jianguo Wang;Journal of the American Chemical Society则接受 Jian-Guo Wang(若双字名)。
缩写形式:部分期刊要求名字缩写为首字母,如 "王建国" 写作 J. Wang(注意缩写后需加句点,且仅缩写名字部分,姓氏必须完整)。
格式一致性原则
作者需在所有学术成果中保持姓名格式统一:
若首次发表使用 Jian-Guo Wang,后续论文应延续该形式,避免因格式变化(如忽而 Jianguo Wang,忽而 J. Wang)导致个人学术成果分散。
合著论文中,所有作者均需遵循同一格式规范,确保参考文献列表的统一性。
特殊情况处理
复姓与双姓氏:如 "上官建国" 应译为 Jianguo Shangguan,复姓作为整体处理,不可拆分。
英文名使用:若作者已习惯使用英文名(如 David Wang Jianguo),需在首次出现时明确标注,通常格式为 "英文名 中文名 姓",即 David Jianguo Wang。
常见问题与解决方案
同名作者的区分方法
当存在多位 "王建国" 时,可通过以下方式明确身份:
增加中间名 / 首字母:如 Jian-Guo X. Wang(X 为中间名首字母)。
标注机构信息:在参考文献作者单位中详细列出所属院系或实验室(如 "School of Chemistry, Tsinghua Univ, Beijing 100084, China")。
格式错误的常见类型及规避
错误类型 | 示例(以 "王建国" 为例) | 正确格式 | 影响 |
姓与名顺序颠倒 | Wang Jianguo | Jianguo Wang | 检索系统无法正确识别姓氏 |
连字符误用 | Jian Guo Wang | Jian-Guo Wang 或 Jianguo Wang | 被误认为名由两个独立部分组成 |
姓氏缩写 | W. Jianguo | Wang Jianguo | 数据库无法匹配完整姓氏 |
长期学术生涯的格式管理
建议作者建立个人姓名规范档案:
确定首选格式(如 Jianguo Wang 或 Jian-Guo Wang),并在投稿时优先使用。
在 Researcher ID、ORCID 等学术身份标识中统一登记姓名格式,增强跨数据库关联度。
投稿前仔细阅读期刊 "Author Guidelines",对格式要求做重点标注。
中文作者名的英文翻译需兼顾国际规范与数据库检索逻辑:
基础原则:名前姓后,姓氏全拼大写,名字连写或加连字符(依期刊要求)。
检索优化:保持格式一致性,合理使用通配符和机构信息提高检索精准度。
核心目标:通过规范的姓名呈现,确保个人学术成果在 Web of Science 等平台被准确索引,避免因格式问题导致的学术影响力分散。
在实际操作中,建议作者将目标期刊的格式要求作为首要依据,同时参考 Web of Science 的索引机制进行调整。通过细节把控,既能符合国际学术规范,也能为个人学术成果的有效传播奠定基础。
转自麦德辑学术服务微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!