投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

英语科技论文表述中常用的语态

2024/11/13 14:01:55  阅读:35 发布者:

语态指的是句子中的主语和谓语之间的关系。当句子的主语是谓语的执行者时,其谓语形式为主动语态(Active Voice),当主语为谓语的承受者时,其谓语的形式为被动语态(Passive Voice)

在被动语态的句子中,其主语往往是主动语态句子中谓语动词的宾语。因此,被动语态句子中的谓语动词必须是及物动词。

试比较:

We also determined four crystal structures of SPE 7 complexed with four different antigens.(主动语态)

Four crystal structures of SPE 7 complexed with four different antigens we alsodetermined.(被动词态)

语态决定于句子强调的是执行者还是承受者。当句子强调的是谓语动作的行者时,则采用主动语态。

To overcome these problems we have studied the biotransformation of foreign substrate by plant-cultured suspension cells.

当句子强调的是谓语动作的承受者时,则采用被动语态。

β-Lactams canbe transformed into valuable β-amino acid which are of immense interest from both pharmacological and chemical viewpoints.

在英语科技论文的表述中,被动语态的句子用得较多,但被动语态用词较多,使句子长或头重尾轻,故通常能用主动语态表述的内容可尽量不用被动语态表述。

A facile transformation of 3,4- -disubstituted 2-azetidinones to chiral 5,6- dihydro-2-pyridones, which can serve as valuablechiral intermediates for different piperidine and indolizidine alkaloids andazasugars, was reported by Lee et al.

此句明显头大尾小,给人一种句子不稳的感觉,若改成如下的主动句,则可克服这一毛病。

Lee et alreported a facile transformation of 3, 4-disubstituted 2-azetidinones to chiral 5, 6-dihydro-2-pyridones, which can serve as valuable chiral intermediates fordifferent piperidine and indolizidine alkaloids and azasugars.

在被动语态的句子中,凡是有动词时,则不用该动词相应的名词,以使句子简练。

Separation of the compounds was accomplished 可改成Thecompounds were separated.

科技英文论文的表述中,常见的这类名词及其相应的动词如下:

determinationdetermine,identificationidentify,speculationspeculate , discussiondiscuss, descriptiondescribe , treatmenttreat , assignmentassign ,interpretationinterpret , explanationexplain , calculationcalculate,differentiationdifferentiate, synthesissynthesiz, preparationprepare,dissolutiondissolve,dilutiondilute,concentrationconcetract,evaporationevaporate,extractionextract,analysisanalyze

由形式主语 it 代替主语从句先行所引出的被动句是常见的一种表述形式。

It has recently been reported by Mateo et al. that some immobilization methods can enhance the thermostability of an enzyme.

但在不影响句子表述内容的情况下可改成主动句:

Meteo et al. has recently reported that

转自YuJinBio医学微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com