如何使SCI论文语言更专业化
2024/5/24 11:04:58 阅读:28 发布者:
相信大家作为英语非母语,且非英语专业的研究人员在撰写SCI论文时都有相同的感触:语言过于口语化,汉语式英文。好多SCI期刊在进一步审稿前会对不满足杂志要求的文章手稿会退回要求专业人士进行论文润色,会浪费大家的时间;但运气不好的话杂志还可能因为语言问题直接拒掉。这里总结几点润色小技巧,不仅提高写作速度,还可以使语言看起来更专业。
首先是查找相关的文献,越相关越好,这点很重要,然后进行模仿。在设计实验时我们只需查阅别人已经做的研究,目前还有哪些问题尚未解决,从中得到自己的设计思路;而在写作时,我们需要模仿这些文献的写法。一篇文章从无到有可能花费几周到几个月的时间,但是如果我们会模仿,可能只需要几天到几周的时间就能搞定,而且语言质量更好。如果搜索不到整篇都很符合的文献,我们可以在 GFsoso 或 Google 学术只搜索其中某个实验方法或统计方法的关键词,对这些文献我们只看对我们有用的部分。
其次,要会模仿,模仿可以是一个短语,一个句式,乃至一段话。
比如,在材料方法中我们需要描述一下所用的麻醉方法,根据相关 SCI 论文中描述“Analgesia and relaxation were maintained by intermittent boluses of fentanyl (0.5 mg/kg), diazepam (0.5 mg/kg), and pipecuronium bromide (0.1 mg/kg).” 我们可以将其中的药品名换下,然后改下介词等就可以得到“Anesthesia was maintained with a continuous intravenous infusion of 0.10-0.20 μg/(kg?min) remifentanil and 3-8mg/(kg?h) propofol.” 在结果中也是,对某种统计方法的结果描述也有其比较专业、固定的表达,尤其是比较特殊的统计方法,如关于ROC曲线的描述“ROC analysis of….determined that the cutoff value of …. yielded a sensitivity of ..%, specificity of ….%, PPV of….%, and a NPV of ….%.”“A cut-off value of resulted in a sensitivity, specificity, PPV, and NPV of .., .., .., and ..%, respectively.” 这些我们都可以学习,用于自己撰写SCI论文或SCI论文润色。
再次,要有扎实的语法功底,撰写SCI论文或SCI论文润色时多注意 Transition words 的使用,尤其借用文献的半个句式是要找到合适的 Transition words,不能使句子变成病句,有语法错误有违反我们的初衷了。透露个小提示,如果对自己写的某个短语或短句没有把握,可以将其输入GFsoso 或 Google 学术中,看是否有文献中出现过,减少自己创造错误用法。
以上仅是总结的SCI论文撰写和润色时的一些技巧,关键还是平时要多学习,巩固自己的英语语法,多积累专业的词语,短语和句子。日积月累,今后在SCI论文撰写和润色时也会手到擒来,至少不会因为语言问题被SCI期刊退回要求SCI论文润色或直接拒稿。
转自尚辑Sagesci论文编辑微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!