同类型核心期刊页面

共搜索到103条记录

Ibérica《伊比利亚》(半年刊). Revista Ibérica was founded in 1996 under the auspices of AELFE, the European Association for Languages for Specific Purposes (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos). Since then, it has published academic contributions from experts in linguistics, discourse studies, professional communication and language pedagogy, and has become one of the best known journals in the field. Since 2003 it has appeared regularly twice a year, with occasional special issues.
Indogermanische Forschungen《印度日尔曼语言研究》(年刊). Indogermanische Forschungen publishes contributions mainly in the areas of historical-comparative linguistics, historical linguistics, typology and characteristics of the languages of the Indogermanic language family. Essays on non-Indogermanic languages are also featured, provided that they coincide with the main focus of the journal with respect to methods and language history.
Historiographia Linguistica《编史语言学》(一年3期). Historiographia Linguistica (HL) serves the ever growing community of scholars interested in the history of the sciences concerned with language such as linguistics, philology, anthropology, sociology, pedagogy, psychology, neurology, and other disciplines. Central objectives of HL are the critical presentation of the origin and development of particular ideas, concepts, methods, schools of thought or trends, and the discussion of the methodological and philosophical foundations of a historiography of the language sciences, including its relationship with the history and philosophy of science.
International Journal of Corpus Linguistics《国际语料库语言学杂志》(季刊). The International Journal of Corpus Linguistics (IJCL) publishes original research covering methodological, applied and theoretical work in any area of corpus linguistics. Through its focus on empirical language research, IJCL provides a forum for the presentation of new findings and innovative approaches in any area of linguistics (e.g. lexicology, grammar, discourse analysis, stylistics, sociolinguistics, morphology, contrastive linguistics), applied linguistics (e.g. language teaching, forensic linguistics), and translation studies. Based on its interest in corpus methodology, IJCL also invites contributions on the interface between corpus and computational linguistics. The journal has a major reviews section publishing book reviews as well as corpus and software reviews. The language of the journal is English, but contributions are also invited on studies of languages other than English.
International Journal of American Linguistics《国际美洲语言学杂志》(季刊). The International Journal of American Linguistics (IJAL) is dedicated to the documentation and analysis of the indigenous languages of the Americas. Founded by Franz Boas and Pliny Earle Goddard in 1917, the journal focuses on the linguistics of American Indigenous languages. IJAL is an important repository for research based on field work and archival materials on the languages of North and South America.
The International Journal of Bilingualism《国际双语杂志》(双月刊). The International Journal of Bilingualism (IJB) is an international, peer-reviewed, forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual. This journal is a member of the Committee on Publication Ethics (COPE).
International Journal of Lexicography《国际词典学杂志》(季刊). The International Journal of Lexicography was launched in 1988 by EURALEX, the European Association for Lexicography. Interdisciplinary as well as international, it is concerned with all aspects of lexicography, including issues of design, compilation and use, and with dictionaries of all languages, though the chief focus is on dictionaries of the major European languages - monolingual and bilingual, synchronic and diachronic, pedagogical and encyclopedic.
The Interpreter and Translator Trainer《口译及翻译培训师》(季刊). The Interpreter and Translator Trainer is a peer-reviewed international journal dedicated to research in the education and training of professional translators and interpreters, and of those working in other forms of interlingual and intercultural mediation and communication.
9Interpreting《口译》(Email投稿)
Interpreting《口译》(半年刊). Interpreting serves as a medium for research and debate on all aspects of interpreting, in its various modes, modalities (spoken and signed) and settings (conferences, media, courtroom, healthcare and others). Striving to promote our understanding of the socio-cultural, cognitive and linguistic dimensions of interpreting as an activity and process, the journal covers theoretical and methodological concerns, explores the history and professional ecology of interpreting and its role in society, and addresses current issues in professional practice and training.
Journal of African Languages and Linguistics《非洲语言与语言学杂志》(半年刊). The Journal of African Languages and Linguistics was founded in 1979 and has established itself as an important refereed forum for publications in African linguistics. The Journal of African Languages and Linguistics welcomes original contributions on all aspects of African language studies, synchronic as well as diachronic, theoretical as well as data-oriented. The journal further contains a list of recently published books on African languages and linguistics, which many libraries find to be of use for the acquisition of books. The Journal of African Languages and Linguistics is a peer-reviewed journal of international scope.
  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com