投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

期刊论文社会实践

60671条记录

  • 7341.医学科研论文的写作与投稿要点

    [摘要]:医学科研论文是对医学或生命科学研究成果的总结与反思,是医务科技工作者与国内外同行之间进行学术交流的重要方式,也是医务科技人员体现学术水平和被同行与社会认可的一种方式。可见医学科研论文的发表对于医务科技工作者而言是何其重要,因此,现就医学科研论文的写作与投稿要点进行探讨。一、正确的选题是医学科研论文发表的关键。在开展科研工作之前,通常先要慎重选题,因为选题的成果与否,是科研工作能否顺利进行和文章最终... [发表时间:2024/8/26 15:29:35]

  • 7342.关于期刊要求图形摘要的写作要领

    [摘要]:图形摘要是论文主要调查结果的简明形象化概要,如今在Cell系列、IEEE等越来越多的国际期刊中,要求论文要有图形摘要。以下是图形摘要写作要领:一、图形要一针见血,不言自明。一般来说,好的图形摘要应当能准确表达出文章的主旨信息,且图形清晰、可读性强。因此,在确保图形聚焦文章中主要研究结果的基础之上,要尽量避免分散读者的注意力,而这就需要图形摘要尽量使用直观且不需要揣测含义的图形,如一些约定俗成的图例... [发表时间:2024/8/26 15:29:03]

  • 7343.科研作者应该避免的十大问题及建议

    [摘要]:从投稿到期刊给出结果,发表科研论文是一条漫长的路。身为科研作者是可以做到让这个过程推进更快的,这就需要在论文中避免一些简单的错误。曾有AMA风格守则的编撰成员整理出了他们在投稿论文中最常遇到的10个错误清单,虽然其中有些错误并不是拒稿的主要原因,但如果不修正,肯定会对发表时程造成不必要的延迟。错误一:无视期刊的规定。问题建议:期刊对于字数、页边距、页码、字间距、内文引用、参考文献、摘要、论文排版等... [发表时间:2024/8/26 15:28:11]

  • 7344.科研作者需熟知的写作细节

    [摘要]:一个熟练的审稿人,通常会在打开文章后用几分钟时间先通读一遍,对作者和文章有一个初步的判断。如果此时发现通篇都是细节上的小错误,即使内容再新颖,审稿人也会毫无负罪感地直接将其拒稿。而且很多审稿人也不会直接告诉作者拒稿的原因是哪些细节,只是说“文章还欠缺一些创新性”,“研究缺乏意义、方法陈旧”,而实际上,这可能只是一些貌不惊人的小错误。因此,作者在投稿前应反复检查,做好诸如以下的细节方面。一、标题上不... [发表时间:2024/8/26 15:27:44]

  • 7345.浅论科技论文摘要汉译英中困惑的一些问题

    [摘要]:国内学者的大多数论文往往用汉语书写以及作者自身英语水平不高等原因,文中摘要经常待全文完成后翻译而成。因此,英语功底的好坏以及翻译能力的高低往往直接影响着读者对论文的印象与了解。为提高论文摘要的翻译质量,使读者不看中文原始文献,只读英文摘要就能对论文有较全面科学的了解,以下就科技论文摘要的完整性、汉译英结构的变化、内容的保留与增删等众多译者备感困惑的问题作一简要论述。一、英文摘要的完整性。一般来说,... [发表时间:2024/8/26 15:27:03]

  • 7346.科技论文摘要英译时应引起注意的几个问题

    [摘要]:对于科技论文摘要的英译认为:根据上文与下文的关系,将原文的词汇含义、语法关系、习惯用法和逻辑关系等弄清楚,对论文摘要原文的内容进行正确的理解,这也是对论文摘要进行翻译的前提;通过对词义进行正确的选择并合理进行排列之后,将各句子的成分进行组合,将论文摘要原文的意思正确地表达出来,这是对论文摘要进行翻译的关键;通过对照检查原文,进行仔细的校核,对译文语言进行斟酌并润色其文字,这是对论文摘要进行翻译的保... [发表时间:2024/8/26 15:26:34]

  • 7347.科技论文摘要英译中的言语失误分析

    [摘要]:科技论文摘要作为科技论文内容浓缩的精华,可以使读者迅速准确地识别该篇科技论文的关键信息。一般而言,摘要应是在论文正文完成之后反复琢磨修改才得以完成,使读者体会到论文的系统性与学术性,体现出该篇科技论文的价值所在。但是,许多译者在科技论文摘要英译中常出现以下几类的言语失误。一、格式错误。根据国家标准GB6447-86中的定义,期刊英文摘要不应出现多段阐述。但在部分篇幅较长的期刊科技论文摘要中,多段阐... [发表时间:2024/8/26 15:25:50]

  • 7348.浅议科技论文摘要中人称与语态的使用

    [摘要]:科技论文中,摘要作为独立于全文而存在的短文,它具有独立性和自含性。因此,摘要的语言表达,无论是中文还是英文,既要准确,也要得体,两者均以实现交际任务为目的。语言表达的准确性是指用词准确,语句合乎语法规则;而语言表达的得体性既包括说的话合乎语法规则,具有语法上的可接受性,又关系到说的话在特定的语境中得体、合适。下面,就科技论文摘要中人称与语态的使用进行简要探讨。一、人称的使用。作为信息载体的语言,不... [发表时间:2024/8/26 15:25:14]

  • 7349.学术论文汉译英的归化翻译

    [摘要]:英语作为世界范围内学术交流的通用语言,使得学术论文的汉译英成为中国与世界各国进行学术文化交流的必要手段。随着中国经济发展,国际地位逐步提升,在学术界的话语权逐渐提升,国内外学术交流也越来越频繁。但汉语还远远不能够承担国际学术语言的地位。因此,研究学术论文汉译英翻译中的理论和技巧是一项具有现实意义的工作。一般来说,学术论文的翻译应以归化法为主。这种方法强调在翻译处理中要求译者向目标语言读者靠拢,采取... [发表时间:2024/8/26 15:24:43]

  • 7350.从四个方面探讨科技论文英文摘要的写作

    [摘要]:摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。为了便于国际学术交流,目前国内的科技期刊都要求附有英文摘要。然而,在科技论文写作实践中,仍有许多作者对英文摘要写作各方面的理解还不够深,写作水平也有待提高。下面,从英文摘要的分类写作原则、篇章结构特点及应注意的问题等四个方面对英文摘要写作进行探讨,希望可以给写作者提供参考。一、英文摘要的分类。按照功能划分,摘要... [发表时间:2024/8/26 15:24:03]

首页<<732733734735736737738>>尾页共6068页 跳页共60671条记录
  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP备2021036211号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:1121090112@qq.com;eshukan@163.com