投SCI时两人英文名字一样如何区分?
2024/9/13 16:52:34 阅读:3 发布者:
问:投sci时两人英文名字一样如何区分?
答:这个还真不难。
最简单最直观的办法就是两个人用不同的邮箱,投稿的时候也都写上ORCID。ORCID就类似于每个科研人的学术身份证。当然,一个人可以注册多个ORCID。但是考虑到方便统计引用和自己所有的论文出版情况,往往只会采用一个ORCID。因此,投稿时填上每个名字对应的ORCID就是一个简单的区分方式。
如果单位不同就更简单了。直接通过不同的通讯单位,就可以区分出同名的不同人。
那如果单位一样怎么办呢?
也很简单。地址上就有现成的例子可以参考:
山西师范大学 Shanxi Normal University
陕西师范大学 Shaanxi Normal University
正常拼音山西、陕西都是一样的。那么就可以在中间插入一些不影响拼读的字母,这样也可以区分不同的人名。
如果是三个字的人名,那就更简单的。
以“钱卷阿”这个名字为例,英文就可以有两种写法。英文里面一般是名在前,姓在后。
因此,钱卷阿就可以写成三种形式:
Juana Qian
Juan A Qian
Juan-A Qian
这三种形式也会造成引用上的差别。由于老外分不清中国人双字名字怎么对应,因此如果中间没有横杠或者空格,写作“Juana Qian”,就会被简写为"J. Qian"。而其余两种"Juan A Qian""Juan-A Qian"因为中间被分隔开了,老外就会分开拼读和缩写,写作"J. A. Qian"。
如果愿意给名字做点小变化,那就更简单了。
比如知名化学教授杨朝勇老师。正常一般是Chaoyong Yang,但是杨老师偶尔喜欢插入自己的英文名。写作"Chaoyong James Yang"。
还有就是直接用自己的英文名,而不用中文名。比如加拿大科学院院士,乐晓春先生。一般都用"X. Chris Le"这个英文名字。
以上方法都可以对同名的人进行有效区分。自己挑喜欢的用就行了。如果实在搞不明白,就用钞能力请专业机构吧。
转自投必得学术微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!