投稿问答最小化  关闭

万维书刊APP下载

新书推荐 | 哥本哈根的守夜人——克尔凯郭尔短暂的一生

2023/4/12 10:55:05  阅读:151 发布者:

 Søren Aabye Kierkegaard

今年是索伦·克尔凯郭尔(18131855)诞辰210周年。他被后世誉为现代存在主义哲学之父、后现代主义哲学和人本主义心理学先驱,这位打破传统的哲学家、思想家、作家创作了大量深刻影响现代思想的杰出作品,20世纪众多伟大的哲学家、作家、艺术家,如海德格尔、萨特、雅斯贝斯、加缪、卡夫卡、蒙克等,均受其影响和启发。

然而,克尔凯郭尔也是一位看上去不起眼的知识分子,他身材矮小却腿长得出奇,形象堪比漫画人物。作为一个机智的世界主义者和忧郁的内向者的奇怪结合体,他花费数年时间、用一系列幻想出来的假名写作,将自己伟大心灵的所有辉煌都挥霍在一个鲜为人欣赏的世界里。他被父亲以虔诚且令人难忘的方式所支配,与年轻女孩蕾琪娜有过一段凄美的爱情,和当时流行的讽刺杂志《海盗报》进行了一场轰动一时的文学笔战,最后在与丹麦国教的激烈争辩中因病离世。

在《哥本哈根的守夜人——克尔凯郭尔短暂的一生》这部经典传记中,著名的克尔凯郭尔译者沃尔特·劳瑞对这位伟大的丹麦作家的生活和作品进行了迷人而热情的介绍。劳瑞富有戏剧感地讲述了克尔凯郭尔情绪起伏的一生,并且敏锐地理解他的生活如何塑造了他的思想。本书还收录了劳瑞的文章《克尔凯郭尔的作品是如何被翻译成英语的》,讲述了他自己如何直到60多岁才开始学习丹麦语,并且成为当时克尔凯郭尔英译本的主要译者,这是一个不可思议的故事。本书对克尔凯郭尔在二战后风靡西方世界起到了至关重要的作用,为读者走近克尔凯郭尔及其思想内蕴开辟了一条捷径,也成为后世的克尔凯郭尔传记作者们绕不开的一座宝藏。

[]沃尔特·劳瑞 著

刘邦春 田王晋健 主译

书摘

“然而,他确实陷入了爱河,狂热地爱上了……各种思想。没有一个年轻的爱人能比他更深地感动于这种难以理解的过渡,爱情在他的胸中由闪电唤醒,在这种闪电中,相互的爱意在爱人的体内被唤醒,通过这种可理解的过渡,一种思想与另一种思想相互契合,对他来说,这种过渡就是他在灵魂的无声中猜测与等待的幸福时刻。所以,当他的头因思想而沉重,像成熟的麦穗一样低垂时,这并非因为他听到了爱人的声音,而是因为他在倾听各种思想秘密的耳语;当他的眼神充满梦幻时,这并非因为她的画面在他头脑的眼睛里,而是因为各种思想的运动正在进入他的视野。他喜欢从一个单独的思想开始,沿着逻辑的前因后果的道路一步一步地向另一个更高的思想爬去;因为对他来说,逻辑的前因后果就是通往天堂的阶梯,他觉得自己的蒙福甚至比天使更荣耀。然后,当他到达更高的思想时,他感到一种难以形容的高兴,一种富有激情的狂喜,他沿着同样的前因后果一头栽下去,直到他抵达自己曾经出发的那个点。然而,在这方面,他并非总能按照自己的愿望取得成功。如果他没有执行与前因后果链中的链条一样多的动作,他就会变得痛苦,因为那时他的动作是不完美的。然后,他又重新开始一遍。然后,如果他成功了,他的灵魂就会愉快地颤动起来;因为这种纯粹的高兴,他晚上睡不着觉,连续几个小时不停地做着同样的动作,因为思想的这种上下起伏是一种无与伦比的高兴。在他的幸福时光里,他的步态很轻,几乎是在滑行;而在其他时候,他的步态是焦虑的、不确定的。也就是说,只要他还在努力向上爬,在前因后果还没有为它自己开路的时候,他就会心情沉重,因为他害怕失去自己已经准备好的许多前因后果的线索,而他还不十分清楚这些线索的必要性。当一个人看到另一个人捧着一大堆易碎的物品,一件堆在另一件上面时,即使他走路不稳,也不会让人感到奇怪,因为他每时每刻都在紧紧地抓住平衡;然而,如果一个人看不见那堆东西,人们可能会笑,就像许多人会笑约翰尼斯·克利马科斯一样,他毫不质疑自己在另一种情况下拿的东西比让他们吃惊的东西更高,他的灵魂担心只要有一个前因后果掉下来,就会让整堆东西散架。”

这无疑是一幅理想化的画面;它省略了他性格中不那么吸引人的一面,然而,这并没有夸大他对各种思想的兴趣。在哥本哈根大学的头几年里,他一如既往地、勤奋地学习各门课程,不仅是因为这是一种责任,而且是因为有机会接触到更广泛的文化让他很喜悦,而这种文化正是大学提供给他的,或者说大学生的自由生活使这种机会成为可能。现在,他第一次能够超越他那个奇特家庭的各种狭隘的资产阶级兴趣,家里没有美的任何容身之处,在他仍然追求父亲鼓励的各种哲学兴趣的时候,他开始贪婪地追求文学和音乐方面的乐趣。他的灵魂里有音乐,尽管他在家里从未听说过歌剧,他成为一个歌剧爱好者。他有一种戏剧性的本能,这使他成为剧院里的一位常客。他热情地欣赏着人生中审美的方面;这些是他从未谴责也从未弃绝的兴趣;因为在后来的岁月里,他声称宗教“没有废除审美的事物,而是废黜了它”。由于这些兴趣,他与哥哥彼得分开了,尽管彼得有在德国攻读博士学位的优势,而且在S. K.还是学生的时候就已经是哥本哈根大学的讲师了,他的这些优势从未获得索伦的欣赏,彼得也反对索伦对它们感兴趣。

我们可以臆测,这个儿子各种广泛的兴趣使年迈的父亲无法理解S. K.,这个家对S. K.来说似乎又狭隘又古板,但是没有证据表明他对父亲的喜爱和钦佩有所减少。他遵从父亲的意愿,将自己登记为一名神学生。哥本哈根大学并不期待S. K.从神学学习开始;相反,它要求各系的学生在第一年或者至少在第二次考试之前,都要投身于文科学习,而索伦热情地抓住了这个机会。他第一年就参加了第二次考试,并且很出色地通过了。值得注意的是,他不仅在历史、拉丁语、希腊语和希伯来语(他已经在学校学习过)方面获得了优等,而且在哲学、物理和数学方面获得了优等。因此,我们看到,尽管他在3年后决定不献身于科学研究,他并不缺乏科学研究的能力。毫无疑问,他没有像父亲希望的那样迅速地、认真地开始神学学习,很可能父亲对此深感不安——与其说是因为他对神学缺乏兴趣,不如说是因为他对其他的一切都感兴趣,无论是大学的自由课程提供给他的,还是各种书提供给他的,无论是在学生辩论俱乐部里发现的,还是在各个咖啡馆的学生生活里发现的,无论是在剧院里发现的,还是通过观察街头生活的方式发现的。在哥本哈根大学的第一年,他似乎成了街头的常客,他在那里找到了自己最大的消遣,就像他在人生的尽头所做的那样。很明显,这是父亲带他到客厅里虚构各种散步场所的一个延续。因为没有任何人猜到他在带着良好的意图观察生活,所以他被认为是一个只会消磨时间的游手好闲的人(flaneur)。

  作者简介  

沃尔特·劳瑞(Walter Lowrie18681959),克尔凯郭尔神学家、翻译家,出生于美国费城,普林斯顿大学文学学士、硕士,曾访学德国、意大利、瑞士等欧洲各国,后回到美国接受神职。1930年退休后,劳瑞潜心研究和翻译克尔凯郭尔作品与丹麦19世纪神学。1939年至1945年,他翻译出版了克尔凯郭尔全集十二卷本,为向英语世界传播克尔凯郭尔著作及其思想作出了杰出贡献。

转自:“上海社会科学院出版社”微信公众号

如有侵权,请联系本站删除!


  • 万维QQ投稿交流群    招募志愿者

    版权所有 Copyright@2009-2015豫ICP证合字09037080号

     纯自助论文投稿平台    E-mail:eshukan@163.com