英文学术写作能力是研究者不可或缺的素养之一。良好的学术写作水平不仅能帮助研究者清晰、系统地呈现研究成果,更能促进研究的广泛传播。然而,对许多研究者——尤其对部分非英语母语研究者而言,使用规范、地道的学术语言准确表达复杂的研究内容是一个不小的挑战。
提升学术写作水平不仅需要长期的积累联系,也需要掌握一些系统的写作技巧。本期,我们将深度解析优秀学术论文的核心特征,并分享提升文章清晰度、逻辑性和学术性的实用技巧,助力研究者快速进阶写作水平,从容应对各类学术写作任务!
高质量学术论文的三个特征1
高质量的学术文章,通常具备三个核心特征:语气正式、表达客观、用词精准。
1
语气正式:
学术写作的一大直观的特点就是语气严谨、正式。对比以下两种表述方式:
非正式交流:“Our results were so unexpected; we never thought we would see this!” (我们的发现太出乎意料了,完全没想到!)
学术写作:“Our results were unexpected, given that previous evidence suggests…”(鉴于已有研究结果,我们的发现在意料之外。)
此外,部分词语应避免使用缩写形式以使表达更正式。如将can’t、isn’t、didn’t 换成cannot、is not、did not。
例如,表达“没有足够的数据…”时:
不推荐:“We don’t have enough evidence…”
更建议:“We do not have enough evidence…/ We have insufficient evidence…”
2
客观表达:
学术写作的重点在于保持中立与表述严谨。具体而言,需要特别注意三个方面:首先,避免使用具有明显情感倾向的形容词,尽量采用客观中立的学术用语;其次,确保所有结论性表述都建立在可验证的实验数据或文献证据基础上,避免主观臆断;最后,谨慎使用绝对化的用词。
比如,在表达“取得了显著的实验结果”时:
不推荐: “Our experiments gave wonderful results.”
更建议:“Our experiments yielded significant findings.”
又如,在描述研究发现时:
不推荐:“We believe that brisk walking can be beneficial for cardiovascular health.” (我们认为快走有益于心血管健康。)
更建议:“The study found (or our evidence suggests) that increasing exercise improved the cardiovascular health of participants.” (研究发现/证据表明,增加运动可改善受试者的心血管健康。)
*文中示例仅用于介绍参考写作方法,其学术观点不作为参考。
3
用词精准:
在学术写作中,精准使用专业术语是保证研究严谨度的关键一环。由于同一术语在不同学科领域中可能具有截然不同的专业含义,研究者需格外谨慎地选用专业术语。例如,“charge”在物理学中表示“电荷”,而在法律领域中则更多表“指控”之意。
此外,学术写作中需采用规范的学术用语,避免过度简单的表达。例如:
不推荐: “I am running samples on a gel.”(我在用凝胶跑样本。)
更建议:“Samples were separated by gel electrophoresis.”(样本通过凝胶电泳进行分离。)
同样,在描述实验方法时应使用精确的专业术语和量化指标:
不推荐:“We spun the blood for 5 minutes at room temperature.” (我们将血液样本在室温下离心了 5 分钟。)
更建议:“The blood sample was centrifuged for 5 minutes at 25ºC.”(血液样本在25°C下离心5分钟。)
研究者们可以通过阅读高被引文献或参加学术讲座,借鉴参考其他优秀论文中的表达,从而进一步掌握术语的使用技巧。
对于非英语母语的研究者而言,如何有效提升论文质量、让自己的论文脱颖而出?为此,我们整理出以下实用写作策略,助力研究者更好地完成学术写作2:
5个实用Tips 提升论文写作质量
01
逻辑清晰,框架完整:
学术写作需逻辑连贯,层层递进。建议研究者动笔前先厘清研究脉络:研究问题从何而来?如何设计实验?得出了什么关键结论?然后制定详细大纲,将内容按照逻辑顺序安排好,确保各部分衔接自然,避免偏离主题。
02
开篇吸睛,一目了然:
首段要精炼出文章的核心内容,让读者快速了解研究亮点与价值。比如,研究解决了什么问题?这个问题在该领域中有什么意义?
03
言简意赅,直击重点:
学术写作追求精准简明表达。建议仔细阅读修改、删去无关信息,使内容紧扣主题。写作时应始终站在读者角度思考,保留对读者有价值的关键内容,删除无关细节。
04
避免常见语言错误:
标点与大小写错误3
例如:“This study aims to use mri data to investigate the effects of sleep deprivation, on cognitive performance, and to determine the long-term consequences of poor sleep; however, the results were inconclusive.”
该句中mri应为大写MRI,同时断句不当也影响了表达效果。建议修改为:
“This study aims to use MRI data to investigate the effects of sleep deprivation on cognitive performance and to determine the long-term consequences of poor sleep. However, the results were inconclusive.” (本研究利用核磁共振(MRI)数据来探究睡眠不足对认知能力的影响,并分析长期缺乏睡眠的后果。然而,研究结果尚不明确。)
语法错误
例如:“When demand of labor increases, the wages decreases.” (对劳动力的需求增长时,工资却下降了。)
此例中,对…的需求,应是“demand for”,而非“demand of”;此外,“wages”是复数,所搭配的动词无需加“s”。建议改成:
“When demand for labor increases, wages decrease.”
术语堆砌和从句过长:
例如:“Due to the multifaceted and interdependent nature of cellular signaling pathways, wherein various molecular mediators exhibit differential expression patterns in response to external stimuli, the precise mechanistic elucidation of their role in disease pathogenesis necessitates the integration of high-throughput omics technologies coupled with advanced bioinformatics analyses to decipher the underlying regulatory networks.”
(由于细胞信号通路的多面性和相互依赖性,各种分子介质在响应外界刺激时表现出不同的表达模式,为了准确解析它们在疾病发病机制中的作用,需要整合高通量组学技术与先进的生物信息学分析来破译潜在的调控网络。)
建议将长句拆分为两句话,并替换部分专业术语为更易懂的表达:
“Because cellular signaling pathways are complex and interconnected, different molecules respond in unique ways to external signals. To understand their role in disease pathogenesis, researchers use high-throughput omics technologies and advanced bioinformatics to analyze the regulatory networks involved.”
(由于细胞信号通路复杂且相互关联,不同的分子对外界信号的反应方式各不相同。为了了解它们在疾病中的作用,研究人员使用高通量组学技术和先进的生物信息学来分析所涉及的调控网络。)
*文中示例仅用于介绍参考写作方法,其学术观点不作为参考。
05
避免逻辑漏洞:
逻辑漏洞比语言层面的错误更具隐蔽性,会严重削弱论文的说服力。研究者需特别注意以下常见问题:
绝对化的表述
对比以下例句,后者通过说明研究对象是来自某个地区的一小部分人群,而避免了过于绝对的表达:
不推荐: “People who exercise every day show reduced levels of stress.”(每天锻炼的人压力会下降。)
推荐: “In some individuals, regular exercise has been linked to reduced levels of stress.”(在一些人群中,规律运动与压力水平降低有关。)
因果关系颠倒:
避免由于术语的不恰当使用而颠倒了因果关系,建议仔细检查前后内容的逻辑关系,确保结论推演的合理性。
转自爱思唯尔Elsevier微信公众号,仅作学习交流,如有侵权,请联系本站删除!